Помогите с переводом.
-
# Greeny
1. Чем длинее ночь, тем короче день
2. Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей.
3. Вам придется упорее работать, если вы хотите научиться лучше говорить по-английски
4. Давайте пойдем завтра в библиотеку немного раньше. Там будет меньше народу.
5. Постучите в двурь немного громче, если вы вернетесь позднее 10 часов, а то (or) мама не услышит вас.
6.Тебе пришшлось остаться дома вчера, т.к. была плохая погода?
7. Вы можете взять любую книгу, какую хотите.
8. Должна ли я принести эту книгу завтра? - Нет, не надо.
9. Ей слдуе показать это письмо родителям.
10. Когда он приехал в Лондон, он мог вести переговоры без переводчика.
11. Они не смогли обсудить этот вопрос вчера. им придется сделать это завтра.
12. Вчера я купил часы, т.к. потерял свои старые.
13.Мы знаем друг друга с тех пор, как я приехал в этот город.
14. Она будет обедать после того, как распакует вещи.
15. Когда я пришел в офис, секретарь как раз печатала письма, которые я дал ей накануне.
16. Они уже два года изучали английский, когда начали изучать китайский.
17. Не приходите завтра: он убдет занят. Он будет работать весь день завтра.
18. Анна берет уроки музыки с прошлого года.
19. Если пойдет дождь и погода будет ветренной, моя бабушка будет плохо себя чувствовать.
20. Где ты был вчера? Я приходил к тебе в 5, но никого не было дома. - Я работал в библиотеке с 3 до 6 вечера.
21. Он уже полчаса пытается найти своего сына. Я думаю, что мальчик где-то спрятался. -
# Vitaly
1.The longer the night is, the shorter the day is.
2.The less we love the woman, the more she loves us.
3.You will have to work harder if you want to learn to speak better English.
4.Let us go to the library a little earlier tomporrow. There will be less people there.
5.Knock on the door a little more lougly if you return later than 10 o'clock at night or mother will not hear you.
6.Did you have to stay at home yesterday because of bad weather?
7.You may take any book you like.
8.Must I bring this book tomorrow?-No. you need not.
9.She should show this letter to her parents.
10.When he came to London, he could hold talks without a translator.
11.They could not discuss this matter yesterday, they will have to do it tomorrow.
12.Yesterday I bought a watch as I had lost my old one.
13.We have known each other since I came to this town.
14.She will have lunch after she has unpacked her things.
15.When I came to the office, the secretary was just typing the letters which I had given her the day before.
16.They had been studying English for two years when they started to learn Chinese.
17.Do not come tomorrow as he will be busy. he will be working the whole day tomorrow.
18.Anna has been taking music lessons since last year.
19.If it starts to rain and the weather is windy,my grandmother will feel bad.
20. Where were you yesterday? I came to your place at 5 but nobody was at home.- I was working in the library from 3 till 6 o'clock in the evening yestreday.
21.She has been trying to find her son for half an hour. I think the boy has hidden somewhere. -
# elena
8. Must I bring this book tomorrow? No, you MUSTN'T
-
# Vitaly
Здравствуйте Елена!
Приятно познакомиться. В 8 предложении оставим все без изменений, так как вы дали вариант НЕЛЬЗЯ, а не НАДО, то есть нет необходимости. Смотрите стр. 230 практической грнамматики Израилевичи Качаловой.
С уважением. -
# victoria
В первом можно проще:
the longer the night, the shorter the day -
# elena
Здравствуйте, Виталий. Взаимно.
Я на звание "знатока" не претендую, с удовольствием черпаю знания на форуме, но Ваш английский, извините, порой просто мама дорогая.В 8 предложениии еще надо подумать должен ли там быть must в самом вопросе. А вообще,не читая ту страницу, я знаю такую вещь, что в английском языке чем спросили, тем они и отвечают: спросили must I.., отвечают No, you mustn't.
Спросили need I.., отвечают No, you needn't,
спросили should I.., отвечают No, you shouldn't. Спросили Have I.., отвечают NO, you haven't. Спросили Could I.., отвечают No, you couldn't. и т.д.В Вашем же варианте спросили одним, а ответили другим. В этом был смысл.
-
# Blinky
elena
я знаю такую вещь, что в английском языке чем спросили, тем они и отвечают: спросили must I.., отвечают No, you mustn't.
Это не так. You mustn't в ответе означало бы строгий запрет: Нет, ни в коем случае не приноси!
You needn't/You don't have to = нет, в этом нет необходимости.
Совсем не обязательно в ответе использовать тот же модальный глагол. Его выбор определяется смыслом. -
# Vitaly
Виктория, Блинки, спасибо.
Согласен с Викторией, можно дать и краткую форму. Так тоже будет сказано по-английски. Просто я дал полную фразу, чтобы автору было понятнее.
Елена, вы неправы, когда говорите, что чем спросили, тем и отвечают. Все определяет смысл, маркеры и ситуация. Вот пример:Have you ever visited Paris?- Oh, yes, I went there twice last year alone.
Как видим, в вопросе PRESENT PERFECT, a в ответе PAST INDEFINITE. Честно говоря, я не встречал PAST PERFECT с LAST, а вот с AGO встречал и не один раз.
Я все вренмя стараюсь проникнуть в ситуацию и смысл, а не слепо следовать шаблону. Тут я с Блинки на все 100%. Кстати, Елена, не могу сейчас найти ту фразу, которую вы мне исправили. Там сказано, что Мы должны были встретиться в 6 часов, но я опоздал. ВЫ мне Were to have met(possible Were to meet also)исправили на Had to. Что сказать? Я думаю, вы не прониклись смыслом.Елена, а чем вас не устраивает мой английский? Пока еще никто не жаловался.
С уважением
-
# Vitaly
As an afterthought...
В 4 предложении можно было бы сказать и так There will be fewer people there.
-
# elena
Vitaly,когда я писала чем спросили тем и надо отвечать, я имела ввиду не времена глаголов, а модальные глаголы в вопросе и ответе.
Blinky понял правильно, что я имела ввиду и поправил меня, с чем я соглашаюсь.