Take your time
-
# visotcki
Добрый день!
Помогите пожалуйста правильно растолковать выражение "Take your time".
Есть подозрение, что это так называемое set expressions. -
# lcf
Не торопись, "возьми своё время (то которое необходимо чтобы что то сделать)"
-
# visotcki
Премного благодарен! :-)
-
# zonary
IMHO) положительный смысл здесь не обязателен и take one's time может переводиться на русский как мешкать,медлить, тянуть время-здесь выражение приобретает некий саркастический оттенок) а так согласен c Icf)
I don't press you for an answer now, darling. Take your time. — Дорогая, я не требую от тебя немедленного ответа. Подумай, прежде чем ответить.