Притяжательный падеж в английском!
-
# Insolita
У меня маленькая загвоздочка в переводах! В английском языке притяжание с неодушевленными существительными обозначается с помощью предлога 'of', а к одушевленным просто прибавляется 's. Но иногда в сложных предложениях меня смущает большле количество предлогов 'of'. В каких случаях можно использовать 's с неодушевленными существительными и возможно ли это вообще? Заранее благодарю за помощь!