The cat shuts its eyes when stealing cream
Воруя сметану, кошка закрывает глаза.
Смысл: людям свойственно закрывать глаза на свои прегрешения.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- There is more than one way to kill a cat
- He that lies down with dogs must rise up with fleas
- Dog eats dog
- Like a cat on hot bricks
- Every dog is a lion at home
- The scalded dog fears cold water
- Love me, love my dog
- An old dog barks not in vain
- The moon does not heed the barking of dogs
- Every dog has his day
- To teach the dog to bark
- Scornful dogs will eat dirty puddings
- Better be the head of a dog than the tail of a lion
- You cannot teach old dogs new tricks
- Wait for the cat to jump